Translation of "cosa le diresti" in English

Translations:

what her say

How to use "cosa le diresti" in sentences:

Cosa le diresti se lei ti chiedesse di me?
What would you say if she asked you about me?
A proposito di fare schifezze, Frank, potendo fare qualcosa con lei, che cosa le diresti?
Talking of hosing things down, Frank... - Yeah? If you had the chance, what would you say to her?
Se le parlassi, cosa le diresti?
So if you talked to her, what would you say?
Tong, se avessi la possibilità di rivedere Tang ancora una volta, che cosa le diresti?
Tong, if you had a chance to see Tang again, what would you say to her?
Se Charlotte, fosse viva, adesso, e non avessi il pensiero di Vivian che darebbe di matto... cosa le diresti?
If Charlotte were alive right now and you didn't have to worry about Vivian settling your hash, what would you say to her?
Dimmi cosa le diresti per impressionarla.
Tell me what you'd say to impress me. What?
Allora, se fossi il maestro di vita di Mia, cosa le diresti di fare?
So if you were Mia's life coach, - what would you tell her to do?
VNN: Se potessi dire qualcosa a LEORA in persona, cosa le diresti?
VNN: If you could say something to LEORA in person, what would that be?
Cosa le diresti per aiutarla a trovare una soluzione?
What would you say to help you find a solution?
Cioè, se la vedessi, cosa le diresti? Non lo so.
I mean, if you saw her again, what are you gonna say?
Forse dovresti pensare a cosa le diresti da amica.
Maybe you should think about what you'd say to her as a friend.
Se ti dicesse che è così che si sente riguardo a se stessa... cosa le diresti? Che sta bene così.
If she said to you that's how she felt about herself, what would you tell her?
Si', fai pratica, cosa le diresti?
Like, practice with it. Like, what do you say to these girls?
Cosa le diresti se finalmente la rivedessi?
What would you say when you finally saw her again?
Se ora potessi parlare con la madre di Kathie, che cosa le diresti?
If you were with Kathie's mother, what would you say?
E se potessi dirle qualsiasi cosa tu voglia, Dolores... cosa le diresti?
And if you could say anything you want back to her, dolores, What would that be?
Se tua moglie vedesse qualcosa, cosa le diresti?
If your wife saw something, what would you say to her?
GABRIELLA: se una persona che vuole realizzare un suo sogno o un suo progetto, ti chiedesse un consiglio o un parere, che cosa le diresti?
GABRIELLA: if a person wanting to realize his or her own dream or project asked you for advice, what would you say?
Se dovessi spiegare cos’è SPOOTNIK a tua nonna, cosa le diresti?
If you will have to explain SPOOTNIK to your grandma, what would you tell her?
E se potessi tornare indietro da quella diciassettenne e darle alcuni consigli, cosa le diresti?
And if you could go back to that 17 year old and give her some advice what would you say to her?
2.375391960144s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?